sigur rós
hún jörð
móðir vor sem ert á jörðu
heilagt veri nafn þitt
komi ríki þitt
og veri vilji þinn framkvæmdur í oss
eins og hann er í þér
eins og þú sendir hvern dag þína engla
sendu þá einnig til oss
fyrirgefið oss vorar syndir
eins og vér bætum fyrir allar syndir gagnvart þér
og leið oss eigi til sjúkleika
heldur fær oss frá öllu illu
því þín er jörðin
líkaminn
og heilsan
amen
3 komentarze:
:*
język można połamać
liryzm muzyczny the best
tłumaczenie:
NADZIEJA
matko nasza
matko nasza, któraś jest na ziemi,
święć się imię twoje,
bądź wola twoja,
w nas jako jest w tobie,
jako posyłasz
dziennie swych aniołów
ześlij ich i nam,
przebacz nam nasze winy
jako i my odpuszczamy twoim winowajcom
i nie prowadź nas do choroby,
ale zbaw nas ode złego
ponieważ twoja ziemia jest
i ciało
i zdrowie
amen
Prześlij komentarz